山西省十三屆人大常委會第三十二次會議日前審議通過《山西省傳統(tǒng)村落保護(hù)條例》,鼓勵和支持公民、法人和其他組織依法通過投資、設(shè)立基金、捐贈、入股、租賃、提供技術(shù)服務(wù)等多種方式參與傳統(tǒng)村落保護(hù)發(fā)展。
山西省現(xiàn)存古村落約3500處,登記建檔1736處,中國傳統(tǒng)村落550處。
條例規(guī)定,在傳統(tǒng)村落保護(hù)范圍內(nèi)進(jìn)行新建、擴(kuò)建、改建和修繕等活動,應(yīng)當(dāng)符合傳統(tǒng)村落保護(hù)發(fā)展規(guī)劃,不得進(jìn)行沒有依據(jù)的重建和仿制。縣(市、區(qū))政府應(yīng)當(dāng)建立所有權(quán)人或使用權(quán)人參與傳統(tǒng)村落活化利用的運(yùn)行機(jī)制和利益分享機(jī)制,村(居)民可以以房屋、資金、勞務(wù)等方式入股,依法從事民宿、餐飲等旅游經(jīng)營相關(guān)活動。傳統(tǒng)村落納入旅游景區(qū)的,景區(qū)經(jīng)營者應(yīng)當(dāng)與村(居)民委員會訂立合同,約定收益分成、保護(hù)措施等內(nèi)容,并從旅游收入中提取一定的比例用于傳統(tǒng)村落保護(hù)。
條例將于2022年3月1日起施行。